Примеры употребления "effet financier" во французском

<>
Maire a investi dans ces actions parce que le conseiller financier l'a bernée. Mary invested in the stock because the financial advisor fooled her.
Est-ce que ce médicament fait effet rapidement ? Does the medicine act quickly?
Un soutien financier leur a été accordé. Financial support is given to them.
Il a pris sa retraite avant que les nouvelles modalités des pensions ne prennent effet. He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
Il a amassé une fortune en bourse lors du dernier boom financier. He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
Cela n'a eu aucun effet sur lui. It has had no effect on him.
Car nous avons appris de notre expérience récente que quand un système financier s'affaiblit dans un pays, la prospérité est compromise partout. For we have learned from recent experience that when a financial system weakens in one country, prosperity is hurt everywhere.
Ces champignons ont un effet émétique. Si on absorbe de l'alcool après en avoir mangé, on se sent très malade. These mushrooms have a revulsive effect. If you drink alcohol after having eaten them, you will feel very sick.
M. Brown est notre conseiller financier. Mr Brown is our financial adviser.
À quel effet en avez-vous fait l'acquisition ? What did you buy it for?
Transmets-le à la direction des ressources humaines et au responsable financier. Send it to human resources and to the head of finance.
En musique comme en rhétorique, une pause est souvent utilisée pour créer un effet dramatique. In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
Son appui financier est indispensable pour ce projet que nous avons. Her financial support is indispensable to this project of ours.
En effet, il est plus beau d’éclairer que de briller seulement ; de même est-il plus beau de transmettre aux autres ce qu’on a contemplé que de contempler seulement. Just as it is better to illuminate than merely to shine, so to pass on what one has contemplated is better than merely to contemplate.
L'aspirine n'a aucun effet sur la tension artérielle. Aspirin has no effect on the blood pressure.
Le climat a un effet néfaste sur ta santé. This climate is having a bad effect on your health.
Ce nouveau médicament a un effet à longue durée. This new medicine has a lasting effect.
Le climat a un mauvais effet sur votre santé. This climate is having a bad effect on your health.
Si le médicament ne fait pas effet, peut-être devrions-nous augmenter la dose. If the medicine isn't working maybe we should up the dosage.
«Êtes-vous étudiants ?» «Oui, en effet "Are you students?" "Yes, we are."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!