Примеры употребления "effectuer des retouches" во французском

<>
Elle est très douée pour effectuer des créneaux. She's very good at parallel parking.
Combien de temps avez-vous consacré à effectuer des recherches avant de commencer à écrire ? How much time did you spend doing research before you started writing?
Combien de temps as-tu consacré à effectuer des recherches avant de commencer à écrire ? How much time did you spend doing research before you started writing?
Le temps que les femmes passent à effectuer des tâches ménagères est désormais bien moindre qu'auparavant. The time women spend doing housework is now a lot less than it used to be.
Il aime effectuer des promenades. He likes taking walks.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Je voulais effectuer quelques appels téléphoniques. I wanted to make some telephone calls.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Mon père doit effectuer le travail. My father must do the work.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Plus de dix pour cent d'entre eux peuvent effectuer ce travail. Over ten percent of them can do the work.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Je me rends au supermarché pour effectuer quelques courses. I'm going to the supermarket to do some shopping.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
J'ai une semaine pour effectuer mes devoirs. I have a week to do my homework.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Mon bonus ne permet même pas de couvrir tous les paiements d'emprunts que je dois effectuer. My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Je voulais effectuer quelques appels. I wanted to make a few phone calls.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!