Примеры употребления "eût" во французском с переводом "be"

<>
En vérité, il n'y eût qu'un seul chrétien, et il mourut sur la croix. In truth, there was only one Christian, and he died on the cross.
Le nez de Cléopâtre, s'il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé. If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
Tu as presque deviné juste. Your guess is almost right.
Tu as été mon amie. You were my friend.
Tu as été mon ami. You were my friend.
il y aura du brouillard it will be foggy
Il y aura un problème. There'll be a problem.
J'ai eu votre âge. I used to be your age.
J'admets avoir eu tort. I admit that I was wrong.
J'ai vraiment eu peur. I was really scared.
J'ai eu ton âge. I used to be your age.
Nous aurons un gros déjeuner. We'll be having a slap up lunch.
Dix maisons ont été incendiées. Ten houses were burned down.
Ils ont été faits prisonniers. They were taken prisoner.
Les dommages ont été faits. The damage has been done.
Les prisonnières ont été libérées. The prisoners were set free.
Elles ont les pieds sales. Their feet are dirty.
Les absents ont toujours torts Those who are absent, are always wrong
Ces photos ont été tripatouillées. These photos have been shopped.
Les prisonniers ont été libérés. The prisoners were set free.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!