Примеры употребления "dure" во французском с переводом "last"

<>
Tu dois comprendre que la prospérité ne dure pas éternellement. You must realize that prosperity does not last forever.
La floraison des cerisiers ne dure que quelques jours, une semaine tout au plus. Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.
La batterie de mon ordinateur portable ne dure plus aussi longtemps qu'elle en avait l'habitude. My laptop battery doesn't last as long as it used to.
La vie est un éclair, la beauté dure un jour ! Songe aux têtes de mort qui se ressemblent toutes. Life is but a flash of lightning, beauty lasts for a single day! Think about the skulls of the dead that are all alike.
Le son d'un baiser n'est pas aussi fort que celui d'un canon, mais son écho dure beaucoup plus longtemps. The sound of a kiss is not so loud as that of a cannon, but its echo lasts a deal longer.
La pluie dura trois jours. The rain lasted three days.
La pluie dura une semaine. The rain lasted a week.
Son discours dura trois heures. His speech lasted three hours.
La violence dura deux semaines. The violence lasted for two weeks.
Notre association ne dura pas longtemps. My association with him did not last long.
Les combats durèrent environ trois mois. The fighting lasted about three months.
La guerre a duré quatre ans. The war had lasted four years.
La pluie a duré trois jours. The rain lasted three days.
Notre amitié n'a pas duré. Our friendship did not last.
Le film a duré 2 heures. The film lasted 2 hours.
Le discours a duré trente minutes. The speech lasted thirty minutes.
Et cela dura jusqu'au petit matin. And it lasted until early morning.
Combien de temps va durer la tempête ? How long will the storm last?
Les boîtes en plastiques durent plus longtemps. Plastic boxes last longer.
J'ignore combien de temps ça durera. I don't know how long it will last.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!