Примеры употребления "dure sélection" во французском

<>
La vie est dure, mais je suis encore plus dur. Life is hard, but I am harder.
Ayant pour but une sélection juste, le sujet d'examen sera le même pour vous tous scientifiques du monde: écrivez un article scientifique en anglais ! Aiming at a fair selection, the test's subject will be the same for all of you scientists of the world: write a scientific publication in English!
La vie est un éclair, la beauté dure un jour ! Songe aux têtes de mort qui se ressemblent toutes. Life is but a flash of lightning, beauty lasts for a single day! Think about the skulls of the dead that are all alike.
Ma mère préfère la sélection arbitraire des machines de loterie à mes chiffres fétiches. My mother prefers the arbitrary selection of the lottery machines over my lucky numbers.
Trop de pages rendent la vie dure à vos visiteurs. Too many pages makes life hard for your visitors.
Il s'attendait à ce que la conversation dure longtemps. He expected that their talk was going to be long.
Le son d'un baiser n'est pas aussi fort que celui d'un canon, mais son écho dure beaucoup plus longtemps. The sound of a kiss is not so loud as that of a cannon, but its echo lasts a deal longer.
La floraison des cerisiers ne dure que quelques jours, une semaine tout au plus. Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.
La remontrance de mon père était dure à encaisser. My father's admonishment was hard to bear.
Ne sois pas aussi dure avec elle. Elle voulait bien faire. Don't be so hard on her. She meant well.
Combien de temps dure le voyage à l'aéroport avec le bus aéroportuaire ? How long does it take to get to the airport with the airport bus?
Un trajet en bateau dure plus longtemps qu'en voiture. A trip by boat takes longer than by car.
La batterie de mon ordinateur portable ne dure plus aussi longtemps qu'elle en avait l'habitude. My laptop battery doesn't last as long as it used to.
La glace est trop dure à briser. The ice is too hard to crack.
Être un héros est une des professions qui dure le moins longtemps. Heroing is one of the shortest-lived professions there is.
Ne sois pas si dure avec toi-même. Don't be so hard on yourself.
Ne soyez pas aussi dure avec elle. Elle voulait bien faire. Don't be so hard on her. She meant well.
La viande est dure. The meat is tough.
Elle est dure avec eux. She is hard on them.
Elle est dure à la tâche. She is very hardworking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!