Примеры употребления "durée des parties de maintien" во французском

<>
Rien ne me plaît mieux que de regarder des parties de baseball à la télévision. I like nothing so much as to watch baseball games on television.
Un arbitre ne doit favoriser aucune des parties. A referee should not favor either side.
J'ai parcouru beaucoup de parties de l'Angleterre. I visited many parts of England.
Certaines parties de cette ville sont vraiment très moches. Some parts of this city are very ugly.
Les parties de chasse sont interdites dans ces paisibles forêts. Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
On peut dire que la recherche, en explorant le plus grand et plus petit, contribue à la gloire de Dieu qui est reflétée dans toutes les parties de l'univers. It can be said, in fact, that research, by exploring the greatest and the smallest, contributes to the glory of God which is reflected in every part of the universe.
Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité. The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth.
Selon une étude récente, la durée de vie moyenne des Japonais est en constante augmentation. According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
La faible durée de l'attention de mon fils lui cause des problèmes à l'école. My son's short attention-span is causing him problems at school.
Les deux parties négocièrent durant des jours. The two sides negotiated for days.
Des conditions d'utilisation à haute température réduisent la durée de vie du lubrifiant. High operating temperatures shorten lubricant life.
Après moult négociations, les deux parties sont parvenues à un compromis. After much negotiation, the two sides in the dispute reached a compromise.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
L'opération à haute température réduit la durée de vie du lubrifiant. High operating temperatures shorten lubricant life.
Cette théorie se compose de trois parties. This theory consists of three parts.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Il y a tant à faire et seulement la durée d'une vie pour le faire. There is so much to do, and only a lifetime to do it.
En premier lieu, je devrais entendre les deux parties. First, I should hear both sides.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Quelle durée le futur a-t-il ? How long is the future?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!