Примеры употребления "du jour au lendemain" во французском

<>
Beaucoup d'insectes disparurent du jour au lendemain. A lot of insects vanished overnight.
Le titre s'effondra du jour au lendemain. The stock collapsed overnight.
On ne peut pas maîtriser l'anglais du jour au lendemain. English cannot be mastered overnight.
Je le fais en reconnaissant que le changement ne peut se produire du jour au lendemain. I do so recognizing that change cannot happen overnight.
Le titre s'est effondré du jour au lendemain. The stock has gone down over night.
Mon grand-père amassa une grande fortune à la bourse puis la perdit entièrement du jour au lendemain. My grandfather amassed a great fortune in the stock market and then lost it all over night.
Je me rends chaque jour au travail en train. I go to work every day by train.
Apporte-moi, je te prie, le journal du jour. Bring me today's paper, please.
Il retournera un jour au Japon. He will return to Japan some day.
Ces points de l'ordre du jour ont été traités en bloc pour la discussion. Those agenda items were taken up en bloc for discussion.
Laisse-lui un peu de temps, Jean, c'est son premier jour au boulot. Cut him some slack John. It's his first day on the job.
Pour commencer, le premier point à l'ordre du jour est ce remue-ménage au sujet des lits partagés de ce matin. Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
Le plat du jour est du poisson. Today's dinner is fish.
Le sifflet du train à vapeur nous réveilla au point du jour. The whistle of the steam train woke us at daybreak.
Rapporte-moi le journal du jour. Bring me today's paper.
Te souviens-tu du jour où l'on s'est rencontré ? Do you remember the day when we first met?
En annexe se trouve un ordre du jour provisoire. Attached is the tentative agenda.
Durant un mois de chaque année, ils festoient toute la nuit et jeûnent de l'aurore jusqu'à la tombée du jour. They feast all night and fast from dawn to dusk for one month every year.
Où est le journal du jour ? Where is today's paper?
Te souviens-tu du jour où nous avons vu l'accident ? Do you remember the day when we saw the accident?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!