Примеры употребления "du jamais vu" во французском

<>
As-tu jamais vu un accident de voiture ? Have you ever seen a car accident?
Je n'avais jamais vu de panda jusqu'alors. I had never seen a panda till that time.
Je n'ai jamais vu une aussi belle scène. Never have I seen such a beautiful scene.
Je n'ai jamais vu de baleine vivante. I've never seen a live whale.
C'est le bébé le plus charmant que j'aie jamais vu. This is the cutest baby that I have ever seen.
Je n'ai jamais vu une baleine aussi grosse. I've never seen a whale that big.
Je n'ai jamais vu une baleine aussi grande. I've never seen such a large whale.
Tu sais, je ne t'ai jamais vu avec un mec. You know, I've never seen you with a guy before.
Je n'ai jamais vu une fleur aussi belle. I've never seen such a beautiful flower.
Sur mon honneur je n’ai jamais vu autant de femmes aimables dans ma vie, et il y en a plusieurs qui sont d'une beauté peu commune. Upon my honour, I never met with so many pleasant girls in my life as I have this evening; and there are several of them you see uncommonly pretty.
Je n'avais jamais vu de lion avant l'âge de mes dix ans. I had not seen a lion before I was ten years old.
Je n'avais jamais vu un aussi splendide coucher de soleil. I never saw such a splendid sunset.
Il est l'enfant le plus obstiné que j'ai jamais vu. He is the most obstinate child I have ever seen.
Je n'ai jamais vu un paysage aussi paisible. Never have I seen such a peaceful scene.
Personne n'a jamais vu Dieu. No one has ever seen God.
Je n'ai jamais vu de girafe. I never saw a giraffe.
Elle n'avait jamais vu New York auparavant. She had never seen New York before.
Je n'avais jamais vu de girafe avant d'aller au zoo. I had never seen a giraffe till I visited the zoo.
Je n'avais jamais vu un aussi beau coucher de soleil. Never did I see such a beautiful sunset.
On n'a jamais vu une chose pareille. We've never seen anything like it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!