Примеры употребления "du bout des lèvres" во французском

<>
Je cherche le chemin du bout de l'univers. I am seeking the path to the end of the universe.
J'ai des lèvres crevassées. I have chapped lips.
Il fait gentleman jusqu'au bout des ongles. He looks every inch a gentleman.
Il est américain jusqu'au bout des ongles. He is American to the soles of his feet.
Il connait ce sujet sur le bout des doigts. He has the subject at his fingertips.
Elle lui a fait des avances, un sourire aux lèvres. She approached him with a smile on her face.
Elle lui fit des avances, un sourire aux lèvres. She approached him with a smile on her face.
Je rentrais à la maison depuis un endroit au bout du monde, à environ trois heures d'un sombre matin d'hiver, et mon chemin conduisait à travers une partie de la ville où il n'y avait littéralement rien à voir que des lampes. I was coming home from some place at the end of the world, about three o'clock of a black winter morning, and my way lay through a part of town where there was literally nothing to be seen but lamps.
Vos lèvres sont comme des roses. Your lips are like roses.
Tes lèvres sont comme des roses. Your lips are like roses.
Donnez-m'en un bout. Give me a tip.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Elle le regarda, le sourire aux lèvres. She looked at him with a smile on her face.
J'avais son nom au bout de la langue mais je ne pouvais m'en souvenir. His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Depuis l'autre côté de la pièce elle forma les mots "je t'aime" avec les lèvres. From across the room she mouthed the words "I love you".
Il se tenait au bout de la queue. He stood at the end of the line.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Beaucoup de choses se passent, de la coupe aux lèvres. Many things happen between the cup and the lip.
Il faudrait que tu ailles jusqu'au bout de ton premier plan. You should carry out your first plan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!