Примеры употребления "droit à la réadaptation" во французском

<>
Tu as droit à la vérité. You have the right to the truth.
Chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur. Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Vous avez le droit à la libre expression, mais pas le droit à la calomnie. You have the right to free speech, but not the right to slander.
Ils soutinrent son droit à parler librement. They supported his right to speak freely.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Ce billet te donne droit à un repas gratuit. This ticket entitles you to a free meal.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Tout le monde a le droit à une deuxième chance. Everyone deserves a second chance.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Elles soutinrent son droit à parler librement. They supported his right to speak freely.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Tout le monde a droit à une seconde chance. Everyone deserves a second chance.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Tu as droit à trois essais pour deviner où je me trouvais hier ! Three guesses where I was yesterday!
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
J'ai droit à une réduction si je paie cash ? Will you give any discount if I pay in cash?
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
Elles ont soutenu son droit à parler librement. They supported his right to speak freely.
Il parle avec une pipe à la bouche. He spoke with a pipe in his mouth.
Tu auras droit à un bonbon seulement si tu finis ta viande. Eat up the steak and then you can have a candy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!