Примеры употребления "doute" во французском

<>
Переводы: все105 doubt81 question4 другие переводы20
Sans aucun doute, Tom mérite des louanges. Tom certainly deserves praise.
Les valises métalliques sont sans aucun doute plus résistantes mais beaucoup plus onéreuses. Metal cases are undoubtedly tougher, but much more expensive.
Le tramway est aujourd'hui sans aucun doute démodé. The streetcar is now certainly out of date.
Les valises métalliques sont sans aucun doute plus résistantes mais bien plus chères. Metal cases are undoubtedly tougher, but much more expensive.
Je doute qu'il vienne. I am doubtful whether he will come.
Il pleuvra, sans aucun doute. It'll rain for sure.
Mme Brow est sans doute actrice. Ms. Brown seems to be an actress.
Sans aucun doute, il sera en retard. He will doubtless be late.
Quelques personnes mettent en doute son honnêteté. Some people questioned his honesty.
Il remportera sans doute le concours de diction. He will probably win the speech contest.
Elle aura sans doute vécu de meilleurs jours. She must have seen better days.
Tu réussiras sans aucun doute, quoique tu fasses. You are sure to succeed, whatever you do.
Il est sans doute encore en train de dormir. The chances are that he is still in bed.
Il n'y a pas de doute à ce sujet. There's no mistaking about that.
Je devrais sans doute rentrer à la maison voir bobonne. I guess I should get home to the missus.
Si tu n'étudies pas plus dur, tu échoueras sans aucun doute. If you don't study harder, you'll definitely fail.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Si tu parlais moins et écoutais davantage, tu apprendrais sans doute quelque chose. If you would talk less and listen more you might learn something.
Qu'as-tu donc à perdre à l'inviter à un rencard ? Un peu de fierté sans doute ? What do you have to lose by asking her out on a date? A little pride maybe?
Il sera sans doute sorti déjeuner, à l'heure qu'il est, il est donc inutile d'appeler tout de suite. He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!