Примеры употребления "doucement" во французском

<>
Переводы: все15 quietly4 slowly4 softly3 easy1 gently1 другие переводы2
Marie ferma la porte doucement. Mary closed the door quietly.
Doucement, s'il te plait. Slowly, please.
Il pleut doucement sur la ville. It rains softly on the town.
Allez-y doucement avec Bob. Vous savez, il a traversé une période difficile récemment. Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.
La soutane du prêtre gonflait doucement au vent. The priest's cassock billowed gently in the wind.
Veuillez fermer la porte doucement. Please close the door quietly.
La pluie gouttait doucement du toit. Rain dripped off the roof slowly.
J'ai étendu mes rêves sous vos pieds ; marchez doucement puisque vous marchez sur mes rêves. I have spread my dreams beneath your feet; Tread softly because you tread on my dreams.
Il a frappé doucement à la porte. He quietly knocked at the door.
Marche doucement jusqu'à la porte. Walk slowly to the door.
Tu parles tellement doucement que je n'arrive pas très bien à entendre ce que tu dis. You speak so softly that I cannot quite hear what you say.
Ferme doucement la porte, s'il te plaît. Please close the door quietly.
La rivière coule doucement vers la mer. The river flows slowly to the sea.
La voiture s'arrêta doucement. The car came to a smooth stop.
À l'extérieur, la nuit tombe doucement. It's getting dark little by little outside.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!