Примеры употребления "douce négligence" во французском

<>
Tadashi a une voix douce. Tadashi has a soft voice.
Cet accident a été dû à sa négligence. That accident was due to his carelessness.
La vie est douce. Life is sweet.
Cet accident est survenu à cause de ma négligence. The accident came about through my carelessness.
Elle préfère la musique douce. She prefers quiet music.
Ne faites pas une telle erreur de négligence. Don't make such careless mistakes.
Elle est douce comme le miel. She's as sweet as honey.
J'ai fait tomber un vase par négligence. I carelessly dropped a vase.
Sa peau est douce. Her skin is smooth.
Des mots comme performance et responsabilité n'entrent pas dans leur vocabulaire ; la négligence est la norme. Performance and responsibility are not in their vocabulary; sloppiness comes as standard.
Contrairement à son apparence effrayante, sa voix était douce et calme. In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
Sa négligence a conduit à un accident. His carelessness resulted in the accident.
Elle avait une voix douce et claire. She has a soft and clear voice.
Pour cette fois j'excuse votre négligence. I'll excuse your carelessness this time.
Il a la voix douce. He has a sweet voice.
Je ne sais pas de lecture plus facile, plus attrayante, plus douce que celle d'un catalogue. I do not know any reading more easy, more fascinating, more delightful than a catalogue.
Elle parlait d'une voix douce. She spoke in soft tones.
Le petit lapin blanc donna sa petite patte douce au petit lapin noir. The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.
C'est bien parfois de se la couler douce. It's okay to take it easy sometimes.
Ça n'était pas ici ce matin...on dirait que quelqu'un s'en est débarrassé en douce. This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!