Примеры употребления "doté d'une robuste charpente" во французском

<>
Il est doté d'une imagination débordante. He has a vivid imagination.
Il était doté d'une désagréable voix perçante. He had an unpleasant screechy voice.
Je suis doté d'une imagination débordante. I have a vivid imagination.
Doté d'une imagination si débordante, il deviendra soit un romancier de renommée mondiale, soit un fou. With such a vivid imagination he'll become either a world-famous novelist or a lunatic.
Du bon bois de charpente est difficile à trouver de nos jours. Good lumber is hard to find these days.
La force d'une femme est sa langue. A woman's strength is in her tongue.
L'éléphant d'Afrique est doté d'oreilles plus grandes que l'éléphant d'Asie. The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.
Vous devez choisir un mot de passe plus robuste ! You should choose a strong password!
La Terre a la forme d'une orange. The earth is the shape of an orange.
L'homme est doté de la parole. Man has the gift of speech.
Veuillez choisir un mot de passe plus robuste. Please choose a stronger password.
Il était d'usage qu'une fille ne pouvait se marier que si elle disposait d'une dote. It used to be that a girl could only marry if she had a dowry.
Mon vassal est doté de nombreux talents. My liege is a man of many talents.
Une approche plus robuste est certainement possible. A more robust approach is certainly possible.
Le pare-brise d'une voiture fut brisé. The front windshield of a car was smashed to pieces.
Un chien est doté de quatre pattes. A dog has four legs.
Sally se souvint des jours où sa grand-mère était robuste et en santé. Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.
Tom reçu un appel d'une personne qui s'appelait Mary. Tom got a call from someone named Mary.
Il est doté dune très belle voix. He has a very good voice.
Il est né d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit. He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!