Примеры употребления "dormir sur vos deux oreilles" во французском

<>
C'est super de dormir sur un tapis. Sleeping on a carpet is great.
Un tsunami approche, alors soyez sur vos gardes. A tsunami is coming, so please be on the alert.
Le chat a deux oreilles. The cat has two ears.
Je répondrai à vos deux lettres. I will respond to both of your letters.
Le chat est en train de dormir sur la table. The cat is sleeping on the table.
Veuillez coller cette étiquette sur vos bagages. Please stick this label to your baggage.
Nous avons deux oreilles. We have two ears.
Je n'ai qu'une bouche, mais j'ai deux oreilles. I only have one mouth, but I have two ears.
Elle tint ses deux mains sur ses oreilles pour ne pas entendre le bruit. She held her two hands on her ears to not hear the noise.
Tout ce que je puis conclure de vos discours, c’est que vous êtes bien deux des plus sottes filles du pays. Il y a longtemps que je m’en doutais, mais j’en suis maintenant convaincu. From all that I can collect by your manner of talking, you must be two of the silliest girls in the country. I have suspected it some time, but I am now convinced.
Vous aurez beau étudier de toutes vos forces, vous n'arriverez pas à maîtriser l'anglais en un an ou deux. No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Je travaille un jour sur deux : le lundi, mercredi et vendredi. I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.
Écris une ligne sur deux. Write on every other line.
La construction fut réalisée à cheval sur deux siècles. The construction straddled two centuries.
Elle l'appela un jour sur deux. She called him every other day.
Je fais une promenade un jour sur deux. I go for a walk every other day.
Il fait la sieste une fois sur deux. He is taking a nap half the time.
Écrivez une ligne sur deux. Write on every other line.
J'ai été giflé sur les deux joues. I got slapped on both cheeks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!