Примеры употребления "donnerait" во французском

<>
Elle ne lui donnerait pas de cadeau. She wouldn't give him a gift.
Un travail universitaire vous donnerait bien plus de temps libre. A university job would give you a lot more free time.
Au cas où il me donnerait un coup de fil, dis-lui que je le rappellerai. In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
Mon voisin est un vieil avare grippe-sou qui ne te donnerait même pas l'heure qu'il est. My neighbor is a penny-pinching old miser who won't even give you the time of day.
Elle a réussi à obtenir l'argent de lui alors qu'il a dit qu'il ne lui donnerait pas. She got the money from him even though he said that he wouldn't give it to her.
Elle a réussi à avoir l'argent par lui alors qu'il avait dit qu'il ne lui donnerait pas. She got the money from him even though he said that he wouldn't give it to her.
Il me donna une pomme. He gave me an apple.
Ne donnez pas à manger aux animaux. Don't feed the animals.
Avez-vous jamais donné votre sang ? Have you ever donated blood?
Cet arbre est trop jeune pour donner des fruits. This tree is too young to bear fruit.
Elle lui donna sa veste. She handed him his jacket.
Il a donné beaucoup d'argent à cette œuvre. He contributed a lot of money to the charity.
Il leur donnait de la nourriture et de l'argent. He supplied food and money to them.
J'ai donné 3 bonbons à chaque enfant. I dealt out three candies to each child.
L'achat et la vente de données personnelles devient un problème un problème sérieux. The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
Elle lui donna un chandail. She gave him a sweater.
J'ai donné de la viande au chien. I feed meat to my dog.
As-tu jamais donné ton sang ? Have you ever donated blood?
As-tu donné un nom à ton nouveau-né ? Have you named your new born baby?
Ne donnez pas plus d'argent à un enfant qu'il ne lui est nécessaire. Do not hand over more money than is necessary to a child.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!