Примеры употребления "donner suite" во французском

<>
Le cours des actions a baissé pendant cinq jours de suite. Stock prices declined for five consecutive days.
Es-tu sûr de vouloir donner ça ? Are you sure that you want to give this away?
J'ai été surpris qu'elle me reconnaisse tout de suite. I was surprised at her immediate recognition of me.
Tu peux donner le livre à qui en voudra. You may give the book to whoever wants it.
Dois-je partir de suite ? Do I need to go right away?
Veuillez me donner votre adresse permanente. Please give me your permanent address.
Elle a perdu la mémoire suite à un accident de la circulation. She lost her memory in a traffic accident.
Pourriez-vous me donner votre adresse actuelle ? Could you tell me your present address?
Chaque jour a une suite. Every day has a sequel.
Un prêtre fut convoqué pour donner les derniers sacrements au mourant. A priest was called in to give last rites to the dying man.
Nous nous y sommes remis toute de suite après le dîner. We started it again right after dinner.
Laisse-moi te donner un conseil. Let me give you a bit of advice.
La rumeur selon laquelle ils se marieraient se répandit tout de suite. The rumor that they would get married spread at once.
Veuillez me donner une feuille de papier, je vous prie. Please give me a sheet of paper.
Elle rougit tout de suite en sa présence. She immediately blushes in his presence.
Je vais vous donner une leçon. I'm going to teach you a lesson.
Ci fait suite stupide, superfétatoire, fibonaccisyllabique. It's a kinda ridicule unnecessary fibonacci-syllabic-heap.
Pourrais-tu me donner un chiffre approximatif ? Could you give me a ball-park figure?
Écoutons la suite de l'histoire. Let's hear the rest of the story.
Il a refusé de leur donner les informations. He refused to give them the information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!