Примеры употребления "donner libre cours" во французском

<>
Il donna libre cours à ses sentiments. He gave vent to his feelings.
Il faut toujours donner l'impression qu'on peut changer le cours des choses. One should always give the impression that they can change the course of things.
Je veux savoir si vous serez libre demain. I want to know if you will be free tomorrow.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Es-tu sûr de vouloir donner ça ? Are you sure that you want to give this away?
Vous êtes libre demain soir ? Are you free tomorrow evening?
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle. In the course of the twentieth century all this changed.
Tu peux donner le livre à qui en voudra. You may give the book to whoever wants it.
Un homme libre pense à la mort moins qu'à toute chose; et sa sagesse est une méditation non sur la mort, mais sur la vie. A free man thinks of death least of all things; and his wisdom is a meditation not of death but of life.
Je me suis endormi pendant le cours de mathématiques. I went to sleep during the math lesson.
Veuillez me donner votre adresse permanente. Please give me your permanent address.
Il apprécie de se balader dans la forêt durant son temps libre. He enjoys wandering around the forest in his spare time.
Le cours que vous avez donné hier était majestueux. The lecture you gave yesterday was masterpiece.
Pourriez-vous me donner votre adresse actuelle ? Could you tell me your present address?
Malheureusement je n'aurai pas beaucoup de temps libre. Unfortunately I will not have much free time.
Tom réussit bien dans ses cours à l'école. Tom is doing well in his lessons at school.
Un prêtre fut convoqué pour donner les derniers sacrements au mourant. A priest was called in to give last rites to the dying man.
Tu es libre de partir quand il te plaira. You are free to leave any time you wish.
Nous sommes allés à Paris au cours de nos voyages. We went to Paris in the course of our travels.
Laisse-moi te donner un conseil. Let me give you a bit of advice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!