Примеры употребления "donner chagrin" во французском

<>
Les nouvelles l'emplirent de chagrin. The news filled her with sorrow.
Es-tu sûr de vouloir donner ça ? Are you sure that you want to give this away?
Son rire était un mensonge qui dissimulait son chagrin. Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
Tu peux donner le livre à qui en voudra. You may give the book to whoever wants it.
Son cœur se remplit de chagrin. His heart filled with sorrow.
Veuillez me donner votre adresse permanente. Please give me your permanent address.
Le bonheur est salutaire pour le corps, mais c'est le chagrin qui développe les forces de l'esprit. Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind.
Pourriez-vous me donner votre adresse actuelle ? Could you tell me your present address?
Lorsque vous êtes gai, les livres peuvent augmenter votre bonheur ; lorsque vous êtes triste, les livres peuvent apaiser votre chagrin. When you are cheerful, books can increase your happiness; when you are sad, books can lessen your sorrow.
Un prêtre fut convoqué pour donner les derniers sacrements au mourant. A priest was called in to give last rites to the dying man.
Le temps et la réflexion atténuent le chagrin le plus profond. Time and thinking tame the strongest grief.
Laisse-moi te donner un conseil. Let me give you a bit of advice.
Aucune parole ne peut soulager son profond chagrin. No words can relieve her deep sorrow.
Veuillez me donner une feuille de papier, je vous prie. Please give me a sheet of paper.
Son suicide fut la conséquence de son chagrin d'amour. His suicide came as a result of his disappointment in love.
Je vais vous donner une leçon. I'm going to teach you a lesson.
Mon cœur était rempli de chagrin. My heart was filled with sorrow.
Pourrais-tu me donner un chiffre approximatif ? Could you give me a ball-park figure?
Elle a passé les dernières années de sa vie avec un chagrin caché. She spent her later life with a hidden sorrow.
Il a refusé de leur donner les informations. He refused to give them the information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!