Примеры употребления "donner approbation" во французском

<>
Le médicament doit subir des essais cliniques avant approbation. The drug must go through clinical trials before being approved.
Es-tu sûr de vouloir donner ça ? Are you sure that you want to give this away?
Il m'a donné son approbation. He gave me his stamp of approval.
Tu peux donner le livre à qui en voudra. You may give the book to whoever wants it.
Il se peut que je n'ai pas beaucoup à offrir en matière d'apprentissage ou de talents, mais je veux faire tout ce que je peux pour nous tous et vous demande humblement votre approbation. I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
Veuillez me donner votre adresse permanente. Please give me your permanent address.
Avec votre approbation, j'aimerais lui proposer le poste. With your approval, I would like to offer him the job.
Pourriez-vous me donner votre adresse actuelle ? Could you tell me your present address?
Les hommes manifestent leur approbation en hochant la tête, en applaudissant, en souriant ou en riant. People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
Un prêtre fut convoqué pour donner les derniers sacrements au mourant. A priest was called in to give last rites to the dying man.
Mon silence ne doit pas être considéré comme une approbation. My silence is not to be read as consent.
Laisse-moi te donner un conseil. Let me give you a bit of advice.
Veuillez me donner une feuille de papier, je vous prie. Please give me a sheet of paper.
Je vais vous donner une leçon. I'm going to teach you a lesson.
Pourrais-tu me donner un chiffre approximatif ? Could you give me a ball-park figure?
Il a refusé de leur donner les informations. He refused to give them the information.
Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'état de mon compte ? Could you give me my bank balance, please?
Les étudiants ne purent donner une réponse. The students could not give an answer.
On m'a demandé de vous donner ceci. I've been asked to give this to you.
Excusez-moi, pouvez-vous me donner du feu ? Sorry, would you happen to have a light?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!