Примеры употребления "donner alerte" во французском

<>
Soyez en alerte. L'ordre d'évacuation peut intervenir à tout moment. Be on alert. The evacuation order may occur at any moment.
Es-tu sûr de vouloir donner ça ? Are you sure that you want to give this away?
J'étais en alerte pour un fugitif. I was on the alert for a fugitive criminal.
Tu peux donner le livre à qui en voudra. You may give the book to whoever wants it.
Je t'ai obligée à être présente et alerte. I forced you to be to present and alert.
Veuillez me donner votre adresse permanente. Please give me your permanent address.
En cas d'urgence, alerte la police. In case of emergency, call the police.
Pourriez-vous me donner votre adresse actuelle ? Could you tell me your present address?
Un prêtre fut convoqué pour donner les derniers sacrements au mourant. A priest was called in to give last rites to the dying man.
Laisse-moi te donner un conseil. Let me give you a bit of advice.
Veuillez me donner une feuille de papier, je vous prie. Please give me a sheet of paper.
Je vais vous donner une leçon. I'm going to teach you a lesson.
Pourrais-tu me donner un chiffre approximatif ? Could you give me a ball-park figure?
Il a refusé de leur donner les informations. He refused to give them the information.
Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'état de mon compte ? Could you give me my bank balance, please?
Les étudiants ne purent donner une réponse. The students could not give an answer.
On m'a demandé de vous donner ceci. I've been asked to give this to you.
Excusez-moi, pouvez-vous me donner du feu ? Sorry, would you happen to have a light?
On devrait toujours donner le meilleur de soi. One should always do one's best.
S'étant efforcé de s'imposer la croyance en un système contre lequel la raison se rebelle, il la nomme déplaisamment raison humaine, comme si l'homme pouvait se donner raison à lui-même. Having endeavoured to force upon himself the belief of a system against which reason revolts, he ungratefully calls it human reason, as if man could give reason to himself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!