Примеры употребления "donner à ferme" во французском

<>
Parfois je fume juste pour donner à mes mains quelque chose à faire. Sometimes I smoke just to give my hands something to do.
Que devrais-je donner à manger à mon chien ? What should I feed my dog?
C'est le livre que je veux donner à ma mère. This is the book I want to give my mother.
J'ai vu le vieil homme donner à manger des os de poulet à son chien. I saw the old man feed his dog chicken bones.
Que me feras-tu la faveur de me donner à mon mariage ? What will you give me at my wedding?
Je vis le vieil homme donner à manger des os de poulet à son chien. I saw the old man feed his dog chicken bones.
Il décida de donner à manger à son chien le lapin qu'il avait tiré plus tôt ce jour-là. He decided to feed his dog the rabbit that he had shot earlier that day.
Je dois me donner à fond dans les études pour les examens finaux. I have to give myself up to studying for final exams.
Quelle quantité de nourriture devrais-je donner à manger à mon chien ? How much should I feed my dog?
Elle ramenait souvent des restes du restaurant où elle travaillait pour donner à manger à son chien. She would often bring home table scraps from the restaurant where she worked to feed to her dog.
En général, l’art du gouvernement consiste à prendre le plus d’argent qu’on peut à une grande partie des citoyens, pour le donner à une autre partie. Generally speaking, the art of governing consists in taking the most money from one part of the citizens, in order to give it to another part.
Je ne sais pas quoi donner à manger à mon chien. I don't know what to feed my dog.
Es-tu sûr de vouloir donner ça ? Are you sure that you want to give this away?
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Tu peux donner le livre à qui en voudra. You may give the book to whoever wants it.
Dans sa ferme, il pratique l'agriculture et élève du bétail. He raises crops and cows on his farm.
Veuillez me donner votre adresse permanente. Please give me your permanent address.
Mais, le travail sur la ferme fut plaisant. But the work on the farm was enjoyable.
Pourriez-vous me donner votre adresse actuelle ? Could you tell me your present address?
César Chávez est né dans une petite ferme près de Yuma en Arizona, en 1927. Cesar Chavez was born on a small farm near Yuma, Arizona in 1927.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!