Примеры употребления "donnent" во французском с переводом "give"

<>
Les vaches donnent du lait. Cows give milk.
Les vaches nous donnent du lait. Cows give us milk.
Ses seins ne donnent pas encore assez de lait. Her breasts don't give much milk yet.
Les changements environnementaux donnent naissance à de nouvelles espèces. Environmental changes gave rise to new species.
Les percussions donnent une chouette touche à la mélodie. Percussion gives a nice touch to the melody.
Dernièrement, ils ne lui donnent pas sa paie à temps. Recently, they have not been giving her her paycheck on time.
Peu de choses nous donnent autant de plaisir que la musique. Few things give us as much pleasure as music.
Les vaches nous donnent du lait et les poules, des œufs. Cows give us milk, and hens eggs.
L'expérience est le nom que tous donnent à leurs erreurs. Experience is the name everyone gives to their mistakes.
Beaucoup de groupes ethniques donnent de l'argent comme cadeau de mariage. Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
Il est triste que si peu de gens donnent de l'argent pour aider les affamés. It is sad that so few people give money to help the hungry.
Lorsque les politiciens donnent l'impression de ne pas avoir la situation en mains, les marchés deviennent nerveux. When politicians give the impression that they don't control the situation, markets get nervous.
Il me donna une pomme. He gave me an apple.
Elle lui donna un chandail. She gave him a sweater.
Elle donna une réponse évasive. She gave a vague answer.
Le soldat donna son nom. The soldier gave his name.
Le médecin le lui donna. The doctor gave it to her.
Elle nous donna un présent. She gave us a present.
Il me donna un indice. He gave me a hint.
Elle me donna une poupée. She gave me a doll.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!