Примеры употребления "donne un cours" во французском

<>
Donne un cours de littérature. Give a lecture on literature.
Lorsqu'il n'y a pas d'hommes aux alentours, la nuit donne un peu la pétoche. When there are no men around, the night is kinda scary.
Est-ce que l'éducation physique est un cours obligatoire ? Is physical education a required course?
Je te donne un jour pour y penser. I'll give you a day to think about it.
«Hey, ça roule Tanji ?» «J'ai des problèmes parce qu'il y a un cours que je n'ai pas pris à mon école précédente.». "Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir. He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.
Nous suivons un cours intensif de premiers soins avant notre expédition de deux semaines en montagne. We're taking a crash course in first aid before our two-week trek through the mountains.
L'or même à la laideur donne un teint de beauté : mais tout devient affreux avec la pauvreté. Gold gives an air of beauty even to ugliness: but with poverty everything becomes frightful.
J'ai donné un cours en anglais. I delivered a lecture in English.
Cet anneau est un objet magique qui donne un grand pouvoir à celui qui l'utilise. This ring is a magic item that gives great power to its user.
Le professeur donna un cours sur le Moyen-Orient. The professor gave a lecture on the Middle East.
Donne un masque à un homme et il dira la vérité. Give a man a mask and he'll tell the truth.
Tom a donné un cours de conduite à Marie. Tom gave Mary a driving lesson.
S'il donne un rein, il peut survivre avec l'autre. If he donates a kidney, he can survive with the other one.
Il donna un cours de littérature à notre classe. He lectured our class on literature.
J'ai pris un cours d'art l'an passé. I took an art class last year.
Tout élève de lycée a séché un cours à un moment ou un autre. Every high school student has ditched class at one time or other.
Ma soeur est assez vieille pour aller un cours d'aérobie par elle-même. My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
Il est argentin et il donne des cours de tennis. He's Argentinean and he gives tennis lessons.
Le directeur de notre école ne donne pas de cours. Our principal does no teaching.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!