Примеры употребления "donné lieu" во французском

<>
L'accroissement de la population a donné lieu à de graves problèmes sociaux. Population growth has given rise to serious social problems.
La récente pénurie de café a donné lieu à un grand nombre de problèmes. The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.
La fête aura lieu dimanche prochain si le temps la permet. The party is to be held next Sunday, weather permitting.
Je lui ai donné le livre. I gave him the book.
En premier lieu, nous devons faire attention à ce que nous mangeons et buvons. In the first place, we must be careful about what we eat and drink.
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
Il a donné un bon conseil. He gave a good piece of advice.
Vous êtes en lieu sûr. You are in a safe place.
Il me l'a donné pour rien. He gave it to me for nothing.
Cette réponse n'a pas lieu d'être nécessairement longue. This answer may not necessarily be wrong.
Étant donné son inexpérience, elle a bien fait. Given her inexperience, she has done well.
En ce lieu il y avait un champ. This place used to be a field.
Étant donné la pluie et un hôtel pourri, nous n'avons pas vraiment goûté nos vacances. What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much.
Je regardais la télévision au lieu d'étudier. I watched television instead of studying.
Il m'a donné une pomme. He gave me an apple.
Je me rendis sur le lieu des faits. I went to the scene of the crime.
Le cours que vous avez donné hier était majestueux. The lecture you gave yesterday was masterpiece.
Ce qui est fait par amour a toujours lieu au-delà du bien et du mal. What is done out of love always takes place beyond good and evil.
J'ai donné ma démission. I locked myself out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!