Примеры употребления "don pour les choses pratiques" во французском

<>
Vous n'avez jamais le temps pour les choses importantes ! You never have time for important things!
J'ai un penchant pour les choses amères. I have a fancy for bitter things.
Tu n'as jamais le temps pour les choses importantes ! You never have time for important things!
Plus de gens se mettent dans le pétrin pour les choses qu'ils disent plutôt que pour ce qu'ils font. More people get into trouble for things they say rather than for what they do.
Il a un don pour la musique. He has a genius for music.
Les choses ne sont pas ce qu'elles paraissent. Things are not what they seem.
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres. And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.
Ce n'est pas la manière avec laquelle nous faisons les choses, ici. That is not how we do things here.
Cette pièce est pour les personnalités. This room is for VIPs.
Il décrit les gens et les choses qu'il avait vues pendant son voyage. He spoke of the people and the things that he had seen during his trip.
« Les consommations sont-elles gratuites ? » « Seulement pour les dames. » "Are the drinks free?" "Only for ladies."
Tu ne devrais pas faire les choses à moitié. You shouldn't do things by halves.
Les colons s'emballent souvent pour les femmes indigènes. Colonists often take a shine to indigenous women.
Toutes les choses vivantes sur terre dépendent les unes des autres. All living things on earth depend one another.
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools. The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.
Penses-tu que tu puisses faire en sorte que les choses continuent à fonctionner jusqu'à ce que je revienne ? Do you think you can manage to keep things going until I get back?
Il était disposé à travailler pour les autres. He was willing to work for others.
Une théorie que j'aime bien est que les choses doivent être vues avec du recul. A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.
Il souffla sur ses doigts pour les réchauffer. He blew on his fingers to make them warm.
Prends les choses comme elles viennent. Take things as they are.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!