Примеры употребления "dommage" во французском с переводом "damage"

<>
La tempête occasionna beaucoup de dommage. The storm caused a lot of damage.
La tempête n'a causé aucun dommage. The storm didn't cause any damage.
La tempête n'a occasionné aucun dommage. The storm didn't cause any damage.
Ce dommage nous coûtera beaucoup d'argent. The damage will cost us a lot of money.
Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé à le réparer. Any act whatever of a man, which causes damage to another, obliges the one by whose fault it occurred to compensate it.
Les dommages ont été faits. The damage has been done.
La tempête a causé beaucoup de dommages. The storm brought about much damage.
Le séisme a provoqué des dommages étendus. The earthquake caused widespread damage.
Le gel occasionna beaucoup de dommages aux récoltes. The frost did a lot of damage to the crops.
Le gel causa beaucoup de dommages aux récoltes. The frost did a lot of damage to the crops.
Le gel a occasionné beaucoup de dommages aux récoltes. The frost did a lot of damage to the crops.
La tempête occasionna beaucoup de dommages sur sa propriété. The storm did great damage to her property.
Le gel a causé beaucoup de dommages aux récoltes. The frost did a lot of damage to the crops.
L'introduction de plantes et animaux étrangers peut causer des dommages sévères aux écosystèmes. The introduction of foreign plants and animals can cause severe damage to ecosystems.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!