Примеры употребления "doigts" во французском с переводом "finger"

<>
Je croiserai les doigts pour toi. I will keep my fingers crossed for you.
Je croiserai les doigts pour vous. I will keep my fingers crossed for you.
La fille est adroite de ses doigts. The girl is skillful with her fingers.
Elle tambourina des doigts sur la table. She drummed her fingers on the table.
Cette fille est adroite de ses doigts. The girl is skillful with her fingers.
Ses doigts passèrent rapidement sur les touches. His fingers ran swiftly over the keys.
Il souffla sur ses doigts pour les réchauffer. He blew on his fingers to make them warm.
Il souffla sur le bout de ses doigts. He blew on the tip of his fingers.
Cet examen est très difficile, donc croisons les doigts ! This exam is difficult, so let's cross our fingers!
Les doigts de René sont pris dans la porte. René's fingers are caught in the door.
Ça se compte sur les doigts d'une main It can be counted on the fingers of one hand
Mes doigts sont tellement froids, qu'ils sont devenus insensibles. My fingers are so cold they have gone numb.
Une petite fille se prit les doigts dans la porte. A little girl caught her fingers in the door.
Les radiographies ont mis en évidence que deux doigts étaient fracturés. The x-ray showed two broken fingers.
Votre interprétation sonne un peu guindée. Vous devez relâcher vos doigts. Your playing sounds a bit stilted. You have to loosen up your fingers.
Ne te brûle pas les doigts à moucher la chandelle d'autrui Burn not thy fingers to snuff another man's candle
Je mis mes doigts dans mes oreilles pour éviter ces bruits terribles. I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
L'homme a mangé avec ses doigts depuis la nuit des temps. People have eaten with their fingers from the beginning of history.
...mais mon cœur dit à mes doigts ce qu'ils doivent faire. But my mind tells my fingers what to do.
Les employés aux doigts collants ne vont pas garder leurs emplois très longtemps. Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!