Примеры употребления "divorcé" во французском с переводом "divorce"

<>
Переводы: все48 divorce39 divorced9
Elle a divorcé de son mari. She divorced from her husband.
Il est divorcé depuis deux ans déjà. He's been divorced for 2 years already.
Elle a divorcé d'avec lui l'an dernier. She divorced him last year.
Elle a divorcé après de longues années de tristesse. She divorced him after many years of unhappiness.
Est-il honteux d'être divorcé avec des enfants ? Is it a disgrace to be divorced with children?
Elle a divorcé d'avec lui l'année dernière. She divorced him last year.
C'était une grande surprise d'apprendre qu'elle avait divorcé. The news that she got divorced was a big surprise.
Elle a divorcé de son mari en bonne et due forme. She has legally divorced her husband.
Faire tourner seule son ménage après avoir divorcé doit être terriblement difficile. It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
Penses-tu sérieusement à divorcer ? Are you seriously thinking about divorce?
Pensez-vous sérieusement à divorcer ? Are you seriously thinking about divorce?
C'est dommage qu'ils divorcent. It's a pity their getting divorced.
Ils annoncèrent qu'ils allaient divorcer. They announced that they were getting a divorce.
Je pense qu'elle va divorcer. I think she will divorce him.
Je me demande s'ils divorceront. I wonder if they'll get divorced.
Elle divorça d'avec son mari. She divorced her husband.
L'Église catholique s'oppose au divorce. The Catholic Church is opposed to divorce.
Ils ont annoncés qu'ils allaient divorcer. They announced that they were getting a divorce.
Quand avez-vous appris le divorce de Marie ? When did you learn of Mary's divorce?
J'étais en train de penser au divorce. I was thinking about getting a divorce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!