Примеры употребления "divers droite" во французском

<>
Il y avait divers objets dans la chambre. There were various objects in the room.
Une balle atteignit sa jambe droite. A ball hit her right leg
Nous avons parlé de divers sujets. We talked about various topics.
Vous ne devriez pas conduire à droite. You mustn't drive on the right.
Nous parlâmes de divers sujets. We talked about various topics.
Laissez toujours la priorité aux véhicules venant de droite. Always give way to traffic coming from the right.
Tu peux aussi trouver beaucoup de livres sous divers formats au Projet Gutenberg. You can also find many books in various formats at Project Gutenberg.
Je ne sais pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. I don't know whether to turn left or right.
Après divers problèmes elle réussit à apprendre à conduire. After a lot of problems she managed to learn to drive a car.
Prends à droite au prochain croisement. Turn right at the next intersection.
Les parfums sont souvent faits de la sueur de divers animaux mâles. Perfumes are often made from the sweat of various male animals.
Tourne à droite à la prochaine intersection. Turn right at the next intersection.
Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre. The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
En Amérique, les voitures roulent à droite. In America cars drive on the right side of the road.
L'entreprise fabrique des produits en papier divers. The company manufactures a variety of paper goods.
J'ai vu sa voiture tourner à droite. I saw his car make a turn to the right.
Il a acquis des connaissances par divers livres. He has gleaned knowledge from various books.
Tourne à droite au second carrefour. Turn right at the second corner.
En plus de prêter des livres, les bibliothèques offrent divers services. Besides lending books, libraries offer various other services.
Prenez la route de droite. Take the road on the right.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!