Примеры употребления "distribution de plus-values" во французском

<>
Ils soutiennent que la distribution de la richesse devrait être équitable. They argue that the distribution of wealth should be equitable.
Une livraison accélérée coûtera dix dollars de plus. Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
«Cesse de me supplier pour avoir un biscuit, Tim», dit sa mère. «Rappele-toi, les enfants qui demandent avec trop d'insistance sont exclus de la distribution de biscuits». "Stop begging for a cookie, Tim," his mum said, "Remember, 'Children who ask get skipped.'"
Le ciel s'est assombri de plus en plus. The sky grew darker and darker.
Du coté positif, au moins de plus en plus de filles en Afghanistan se rendent-elles à l'école. On the bright side, at least more and more girls in Afghanistan are going to school.
De plus en plus de jeunes gens ont recours à la chirurgie pour améliorer leur apparence physique. More and more young people are going under the knife to improve their physical appearance.
De plus en plus d'étudiants se joignent aux protestations. More and more students are joining the protests.
Elle a deux ans de plus que lui. She's two years older than him.
Nous avons marché 100 yards de plus. We walked another hundred yards.
J'ai besoin de plus de pouvoir. I need more power.
Quelque lettre qu'il m'envoie, je la déchire et la jette, rien de plus. If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
Il fera de plus en plus chaud. It will get warmer and warmer.
Il produisit aussi une conclusion douteuse de plus. He also brought out one more dubious conclusion.
Une heure de plus et la dinde sera prête. One more hour and the turkey will be ready.
J'ai trois ans de plus que lui. I am older than he by three years.
Son discours devenait de plus en plus puissant à mesure qu'il progressait. His speech had more and more power as it went along.
Elle a deux ans de plus que vous. She is two years older than you.
Il a quelques amis de plus que moi. He has fewer friends than I.
De plus en plus de gens sont en rupture de paiement de leurs emprunts. More and more people are falling behind in their mortgage payments.
Demandez-moi quelque chose de plus simple. Ask me something easier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!