Примеры употребления "dissimulation de pertes" во французском

<>
Bill a assumé la responsabilité des pertes. Bill took the blame for the loss.
L'entreprise a subi de grosses pertes. The company suffered big losses.
Les pertes des deux côtés furent extrêmement élevées. Losses on both sides were extremely high.
Veuillez estimer les pertes pour vendredi au plus tard. Please estimate the losses by Friday at the latest.
La guerre entre les deux pays s'est terminé par de lourdes pertes dans les deux camps. The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
Leurs pertes ont atteint à un million de yens. Their losses reached one million-yen.
Après une bataille, les pertes en vies humaines sont généralement lourdes. After a battle casualties are usually heavy.
Il a souffert de lourdes pertes. He suffered great losses.
Il était faible en raison des pertes de sang. He was weak from the loss of blood.
On doit compenser les pertes d'une manière ou d'une autre. We must make up for the loss in some way.
La signature de l'armistice mit fin à des années de sanglants conflits, lourds en pertes humaines et matérielles. The signature of the armistice put an end to years of bloody conflicts, heavy in human and material losses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!