Примеры употребления "disputer terrain" во французском

<>
Le golf est un gaspillage de terrain dans un petit pays comme le Japon. Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
Je vais les mettre dans une pièce et les laisser se le disputer. I'm going to put them in a room and let them battle it out.
Notre terrain de baseball est très petit. Our baseball diamond is very small.
J'aimerais qu'elles cessent de se disputer. I wish they would stop fighting.
Trois étudiants ont couru sur le terrain de foot et ont montré leur cul à tous ceux qui étaient assis sur les gradins. Three students ran out onto the football field and mooned everyone sitting in the bleachers.
Elle n'avait pas l'intention de se disputer avec lui. She had no intention to quarrel with him.
Il est en droit d'avoir ce terrain : il était à son père. He is entitled to get the land; it was his father's.
Veuillez cesser de vous disputer, s'il vous plaît. Please cease from quarreling.
Elle vit dans un terrain pour caravanes. She lives in a trailer park.
J'aimerais qu'ils cessent de se disputer. I wish they would stop fighting.
Il vit dans un terrain pour caravanes. He lives in a trailer park.
Passons moins de temps à nous disputer et davantage à travailler. Let's spend less time arguing and more time working.
On est plus fort sur son propre terrain. Stone is heavy on its own turf.
Je ne peux me disputer avec ma soeur puisqu'elle est très bonne. I can't quarrel with my sister because she's too kind.
Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer. The trade agreement must provide a level playing field in which to compete.
Je ne veux pas disputer ta théorie. I don't mean to challenge your theory.
On voit la même chose sur le terrain de jeu. You can see the same thing on the playing field.
Je vais les mettre dans une pièce et les laisser se la disputer. I'm going to put them in a room and let them battle it out.
Il a acheté le terrain avec une belle vue pour y construire sa maison. He bought the land for the purpose of building a house on it.
Cet hôtel dispose, entre autres, d'une piscine et d'un terrain de tennis. The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!