Примеры употребления "disponible" во французском

<>
Il n'est pas disponible. He is not available.
Jean est-il disponible, maintenant ? Is John available now?
Un oreiller idéal est disponible par correspondance. An ideal pillow is available from a mail-order house.
Le docteur n'est pas disponible maintenant. The doctor is not available now.
Est-ce que John est disponible maintenant ? Is John available now?
Ce livre est largement disponible en librairie. This book is widely available in libraries.
Ce livre est disponible dans un seul magasin. This book is available at one shop only.
Ce livre n'est pas disponible au Japon. This book is not available in Japan.
Le maire n'est pas disponible pour l'instant. The mayor is not available now.
Y a-t-il une quelconque aide de disponible ? Is there any help available?
Monsieur, ce CD n'est disponible que sur commande. Sir, that CD is available only by special order.
D'accord, je l'envoie dès que la machine est disponible. OK. I'll send it out as soon as a machine is available.
Est-ce que ce nouveau modèle est disponible sur le marché ? Is this new model available on the market?
La plaque d'immatriculation personnalisée que je veux n'est pas disponible. The vanity plate I want is not available.
Le genre d'information dont nous avons besoin n'est pas toujours disponible. The sort of information we need is not always available.
Le problème est que notre voiture ne sera pas disponible ce jour-là. The problem is that our car will not be available on that day.
Nous sommes désolés, la personne que vous essayez de contacter n'est pas disponible. We are sorry, the person you are trying to contact is not available.
À aucun moment nous n'avons rendu votre adresse électronique disponible à un autre utilisateur sans votre permission. At no time have we made your email address available to any other user without your permission.
La fonction audio n'est disponible que pour certaines phrases en chinois, en néerlandais, en français, en allemand et en shanghaïen. The audio feature is only available in some sentences in Chinese, Dutch, French, German and Shanghainese.
Des places sont-elles encore disponibles ? Are any seats still available?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!