Примеры употребления "disparaître" во французском с переводом "disappear"

<>
Après 18h, les employés commencèrent à disparaître. After 6 p.m. the employees began to disappear.
Mon argent semble disparaître à la fin du mois. My money seems to disappear by the end of the month.
Certaines personnes sont tellement coincées du cul qu'un jour elles vont disparaître dans leur propre fion. Some people are so anal about everything that they'll one day completely disappear up their own asshole.
Je souhaiterais m'immerger dans les profondeurs des mers, et y disparaître pour ne plus jamais être vu. I want to submerge myself in the ocean depths, and to disappear there so as to never be seen again.
Les petites fermes familiales disparaissaient. Small family farms were disappearing.
Cette vieille tradition a disparu. That old tradition has disappeared.
Il disparut dans la foule. He disappeared in the crowd.
Il disparut en un instant. He disappeared in an instant.
Il a disparu dans la foule. He disappeared into the crowd.
Il a disparu en un instant. He disappeared in an instant.
Elle disparut sans pièce d'identité. She disappeared with no documents.
Il a disparu sans laisser de trace. He disappeared without a trace.
Elle disparut lentement dans la forêt brumeuse. She slowly disappeared into the foggy forest.
Ça serait dommage qu'un tel mot disparaisse. It would be a pity that such a word disappears.
Toute la neige sur la montagne a disparu . All the snow on the mountain has disappeared.
Son fils a disparu il y a sept ans. His son disappeared seven years ago.
La neige a disparu en un rien de temps. The snow has disappeared in less than no time.
Sans dire au revoir, il disparut dans la foule. Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.
Des bijoux d'une valeur inestimable ont disparu du musée. Invaluable jewels disappeared from the museum.
Il n'a pas payé sa dette et a disparu. He did not pay the debt and disappeared.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!