Примеры употребления "discuter autorité" во французском

<>
C'est une autorité en économie. He is a great authority on economics.
Il n'y a pas d'intérêt à discuter de ce qui est vrai et ce qui est faux. There's no point arguing about what's true and what's false.
Il abuse de son autorité. He abuses his authority.
Pourquoi ne restes-tu pas un moment après que tout le monde soit parti de manière à ce que nous puissions discuter ? Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité. Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.
Je n'ai plus la force de discuter. I no longer have the energy to talk.
On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité. The section chief seems to like abusing his authority.
Cela ne sert à rien de discuter avec lui. It's no use arguing with him.
Vous avez outrepassé votre autorité. You have overstepped your authority.
Ils semblaient discuter une affaire de grande importance. They seemed to be discussing a matter of great importance.
C'est une autorité en matière d'humanités. He is an authority on the humanities.
Je ne suis pas en situation de discuter de ça. I'm not in a position to discuss that.
Mon grand frère fait autorité en philosophie. My elder brother is an authority on philosophy.
Il s'est toujours montré prêt à discuter et très tolérant. He always appeared to be ready to discuss anything and was very tolerant.
Il semble que le flic de cette série télé soit un ripou qui abuse de son autorité. It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
Elle passa un agréable moment à discuter avec lui de son voyage. She had a good time talking with him about his trip.
Mon frère aîné est une autorité en matière de philosophie. My older brother is an authority on philosophy.
Il est inutile de discuter de l'affaire plus longtemps. It is useless to discuss the matter any further.
Tu abuses de ton autorité. You are abusing your authority.
Il reste encore une question que nous devons discuter. There is another question too that we must discuss.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!