Примеры употребления "dire" во французском

<>
Переводы: все2527 say1441 tell853 speak47 think15 state1 другие переводы170
Ils passèrent sans dire bonjour They went by without saying 'hello'.
Veuillez lui dire d'attendre. Please tell him to wait.
Elle était, pour ainsi dire, notre idole. She was, so to speak, our idol.
Que pensez-vous qu'il voulait dire par là ? What do you think he meant by that?
Que voulez-vous dire exactement ? Just what exactly are you trying to say?
Tu devrais dire la vérité. You should tell the truth.
Pour le dire franchement, je le déteste. Frankly speaking, I hate him.
Que penses-tu qu'il voulait dire par là ? What do you think he meant by that?
Comment peux-tu dire ça ? How can you say that?
Je vais te le dire. I am going to tell you that.
À dire vrai, je ne l'aime pas. Frankly speaking, I don't like her.
Si tu crois que c'est en insultant que tu vas résoudre le problème des pêcheurs, et bien permets-moi de te dire que tu te trompes ! Don't think that by insulting me you'll solve the fishermen's problems!
Comment osez-vous dire cela ? How dare you say such a thing!
Je voulais te le dire. I wanted to tell you.
Les inventions sont nées, pour ainsi dire, du besoin. Inventions are born, so to speak, of necessity.
Que venez-vous de dire ? What did you just say?
Je voulais vous le dire. I wanted to tell you.
Il ne faut pas dire du mal des morts One should not speak ill of the dead
Puis-je dire quelque chose ? May I say something?
Peux-tu me dire ton adresse ? Can you tell me your address?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!