Примеры употребления "diode émettrice de lumière" во французском

<>
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Un faisceau de lumière blanche est divisé par un prisme en rayons de différentes couleurs. A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
Trop de lumière blesse les yeux. Too much light hurts the eye.
Toutes les plantes ont besoin d'eau et de lumière. All plants need water and light.
Ferme les volets et tire les rideaux. Il faut qu'il y ait le moins de lumière possible. Close the shutters and draw the curtains. There must be as little light as possible.
Cette pièce ne reçoit pas beaucoup de lumière du soleil. This room does not get much sun.
Une petite ampoule nue était la seule source de lumière. A small, naked bulb gave the only illumination.
Il n'y a pas assez de lumière pour prendre des photos. There is insufficient light to take pictures.
Il n'y a pas de lumière sans ombre. There's no light without a shadow.
Il n'y a pas assez de lumière dans cette pièce pour coudre. There's not enough light in this room for sewing.
La lune n'a pas de lumière à elle. The moon doesn't have light of its own.
Merci d'éteindre la lumière que je puisse dormir. Please turn out the light so that I can sleep.
La chaleur et la lumière sont nécessaires à notre survie. Heat and light are necessary for our existence.
Assure-toi d'éteindre la lumière avant de partir, je te prie. Please be sure to turn off the light before you leave.
Le soleil nous procure lumière et chaleur. The sun gives us light and heat.
Il s'est levé pour s'assurer qu'il avait éteint la lumière dans la cuisine. He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe. As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment.
Tout à coup la lumière s'éteignit. Suddenly the light went out.
Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quitterez la pièce. Please put the light out when you leave the room.
Je peux voir la lumière. I can see the light.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!