Примеры употребления "digérée" во французском с переводом "digest"

<>
Переводы: все8 digest7 stomach1
La nourriture est digérée dans l'estomac. Food is digested in the stomach.
La nourriture doit être bien mastiquée pour être digérée correctement. Food must be chewed well to be digested properly.
La nourriture que vous mangez et que vous n'aimez pas ne sera pas bien digérée. Food you eat which you don't like will not digest well.
Le fromage ne se digère pas facilement. Cheese doesn't digest easily.
Lorsque votre estomac est occupé à digérer un lourd repas, votre cerveau est en vacances. When your stomach is busy, digesting a big meal your brain takes a vacation.
Les pommes de terre cuites sont tellement plus faciles à digérer que les pommes en terre cuite. Boiled potatoes are much easier to digest than terracotta potatoes.
À la manière des fats, il larde ses phrases de mots anglais mal digérés. Une sorte de dandy raté, auquel il manquerait la classe. In the style of conceited people, he lards his sentences with ill-digested English words. A kind of failed dandy, deprived of class.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!