Примеры употребления "difficilement" во французском

<>
Nous pouvons difficilement vivre de son salaire. We can hardly keep alive on this salary.
Elle parle difficilement un mot d'anglais. She spoke scarcely a word of English.
Il est difficilement amical avec ses compagnons de travail. He is hardly friendly with his fellow workers.
Il arrive difficilement à écrire son nom. He can scarcely write his name.
Certaines étoiles sont difficilement observables à l'oeil nu. Some stars are hardly visible to the naked eye.
Je passe difficilement une journée sans penser à toi. Hardly a day passes that I don't think of you.
Je peux difficilement faire un discours sans me sentir nerveux. I can hardly make a speech without feeling nervous.
Les deux frères se ressemblent tellement que je peux difficilement les distinguer. The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
Je peux difficilement supporter son comportement. I can barely stand his behavior.
J'ai trouvé votre maison difficilement. I found your house with difficulty.
Excusez-moi, mais vous êtes difficilement audible. Excuse me, but I can barely hear you.
Il a monté l'escalier en respirant très difficilement. He ran up the stairs breathing very hard.
Ils répondirent difficilement à la question de leur professeur. They answered their teacher's question with difficulty.
On trouve difficilement la vérité au fond d'un puits. Truth is difficult to find at the bottom of a well.
La rue était difficilement visible à cause de l'épais brouillard. Because of the thick fog, the street was hard to see.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!