Примеры употребления "dieu merci" во французском

<>
Dieu merci c'est vendredi ! T. G. I. F.!
Dieu merci, Apple met cette merde de Flash au rebut ! Thanks God, Apple is dumping that Flash crap!
À mon premier cours de C, je n'arrivais pas à comprendre le moindre truc en classe. Dieu merci j'ai obtenu d'un ami programmeur qu'il m'explique comment tout le machin fonctionnait. When I first took a C course, I couldn't understand a single thing explained in class. Thank God I got a friend of mine who's a programmer to explain to me how the whole caboodle works.
Dieu merci. Thank God.
Merci de ne pas me reprocher cet accident. Thank you for not blaming me for the accident.
Je parle espagnol à Dieu, italien aux femmes, français aux hommes et allemand à mon cheval. I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
Merci d'éteindre la lumière que je puisse dormir. Please turn out the light so that I can sleep.
À Dieu, rien d'impossible. There is nothing God cannot do.
Merci pour le merveilleux cadeau. Thank you for the wonderful gift.
Pour l'amour de Dieu ! For God's sake!
"Veux-tu quelque chose à boire ?" "Non, merci" "Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks."
Il était un dieu pour son peuple. He was a god to his people.
Merci pour tout ce que tu as fait pour moi cette fois-là. Thank you for all you did for me that time.
Je n'arrive pas à me débarrasser de cette bon Dieu de phrase ! I can't get rid of that damned sentence!
Merci de t'être inquiétée. Thank you for your concern.
Ah mon Dieu ! Ça fait foutrement mal ! Oh my God! It hurts like hell!
Merci de ne pas faire de traductions si vous êtes nuls à ça. C'est une supplique des clients de la traduction anglaise. Please don't do translations if you're crap at it. This is a plea from the English translation clients.
Dieu est la cause de toutes choses. God is the cause of all things.
Merci de m'avoir aidée à traverser la rue ! Thank you for helping me to cross the road.
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu. It depends what you mean by "believe" in God.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!