Примеры употребления "devoir de diligence" во французском

<>
Il est de ton devoir de terminer ce travail. It's your duty to finish the job.
Il sentit que c'était son devoir de partir. He felt it was his duty to go.
Le devoir de maths se révéla plus facile que je ne m'y étais attendu. The math homework proved to be easier than I had expected.
Il a senti que c'était son devoir de partir. He felt it was his duty to go.
Il est de votre devoir de terminer ce travail. It's your duty to finish the job.
Il est de ton devoir de terminer ce boulot. It's your duty to finish the job.
Marie a terminé son devoir de japonais. Mary has finished her Japanese assignment.
C'est mon devoir de t'aider. It's my duty to help you.
Il est de votre devoir de terminer ce boulot. It's your duty to finish the job.
Je pense qu'il est de mon devoir de protéger ces enfants. I believe it my duty to protect these children.
Je crois qu'il est de mon devoir de protéger ces enfants. I believe it's my duty to protect these children.
À présent qu'il est vieux, c'est ton devoir de veiller sur lui. Now that he is old, it is your duty to go look after him.
Le devoir est pour dans deux semaines aujourd'hui. The assignment is due two weeks from today.
La diligence est mère de la bonne fortune. Diligence is the mother of good fortune.
Il a senti que c'était son devoir d'y aller. He felt it was his duty to go.
Sa diligence lui a permis de réussir. Diligence enabled him to succeed.
Il est de ton devoir d'achever ce travail. It's your duty to finish the job.
Le couple prit une diligence ce soir-là. The couple took a horse carriage that evening.
Son sourire mélancolique trahissait la tristesse qu'elle éprouvait à devoir partir. Her wistful smile belied the sadness she felt at having to leave.
Autrefois, on voyageait en diligence. Once upon a time they used to travel by a diligence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!