Примеры употребления "devise forte" во французском

<>
Tous pour un, un pour tous, c’est notre devise. One for all, and all for one, this is our motto.
En raison de la forte pluie, nous arrivâmes trop tard à l'école. We were late for school because it rained heavily.
Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». Sa taille était modeste, sa devise ambitieuse : « Pour qu'une langue soit internationale, il ne suffit pas de la nommer ainsi. » Comme nom d'auteur était indiqué : « Docteur Espéranto ». On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".
Chaque fois qu'elle toussait, elle ressentait une forte douleur. Every time she coughed, she felt a great deal of pain.
Plutôt souffrir que mourir, c'est la devise des hommes. Better suffer than die, it's humans' motto.
Elle s'adresse toujours à lui d'une voix forte. She always speaks to him in a loud voice.
Ma devise est : rassure les affligés et afflige les assurés. My motto is: Comfort the afflicted and afflict the comfortable.
La radio est trop forte. Baisse le volume, je te prie. The radio is too loud. Please turn the volume down.
Elle est forte. She is strong.
Je n'ai pas pu sortir à cause de la forte pluie. I couldn't go out, due to the heavy rain.
J'ai du courage et une forte volonté. I have courage and a strong will.
La Turquie était plus forte que la Grèce. Turkey was stronger than Greece.
John parla avec une voix si forte que je pouvais l'entendre d'en haut. John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
Ton projet requiert une forte somme d'argent. Your plan requires a large amount of money.
La compétitivité du Japon est très forte pour les produits industriels mais faible pour les produits agricoles. Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
Elle s'adresse toujours à lui d'une voix forte parce qu'il est dur d'oreille. She always speaks to him in a loud voice because he's hard of hearing.
La plume est plus forte que l'épée. The pen is mightier than the sword.
Il a fait une forte objection à ma proposition. He brought forward a strong objection to my proposal.
Ce n'est pas l'espèce la plus forte qui survit, pas la plus intelligente, mais celle qui est la plus réactive au changement. It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.
Ce n'est pas l'espèce la plus forte, qui survit, ni la plus intelligente, mais la plus réactive aux changements. It is not the strongest of the species that survive, nor the most intelligent, but the one most responsive to change.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!