Примеры употребления "devine juste" во французском

<>
Je devine juste neuf fois sur dix. I guess right nine times out of ten.
Devine qui est venu me rendre visite hier. Who do you think came to see me yesterday?
Le candidat lâcha la bonne réponse juste avant que le temps ne soit écoulé. The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
Devine où j'ai été. Guess where I've been?
Je viens juste de terminer une lettre. I've just finished writing a letter.
Devine ce qu'ils ont eu ! Un chapeau melon pour lui et des bottes de cuir pour elle ! Guess what they got! A bowler hat for him and leather boots for her!
Je pourrais regarder encore les vols juste après une douche, si je ne m'assoupis pas. I might look at flights again soon after a shower, if I don't fall asleep.
Devine ce qu'il m'a dit. Guess what he told me.
Je viens juste de bouger. I just moved.
Si tu ne connais pas les réponses, devine. If you don't know the answers, guess.
Vous avez presque deviné juste. Your guess is almost right.
Je devine à ton visage que tu as de bonnes nouvelles. I perceive by your face that you have good news.
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. He caught the first train and got there just in time.
Devine ce qui m'est arrivé ! Guess what happened to me.
J'ai juste commencé. I have only just begun.
Devine le prix ? Can you guess the price?
Elle s'est dressée pour ce qui était juste. She stood up for what was right.
Devine ce qui arrive si tu débranches ce fil. Guess what's going to happen if you unplug that wire.
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. It's only ten minutes' walk from here.
Fais juste ce que tu as à faire, un point c'est tout. Just do what you have to do, no questions asked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!