Примеры употребления "dette de jeu" во французском

<>
Pensez-vous qu'il s'agisse d'un genre de jeu ? Do you think this is some kind of game?
Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe. As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment.
Il veut un compagnon de jeu. He wants a playmate.
Penses-tu qu'il s'agit d'une sorte de jeu ? Do you think this is some kind of game?
Chaque cartouche de jeu m'a coûté très cher. I pay quite a sum of money for each game-cassette.
On voit la même chose sur le terrain de jeu. You can see the same thing on the playing field.
Demandons un arrêt de jeu et élaborons une stratégie. Let's take time out to elaborate a strategy.
Un groupe de jeunes hommes jouent au handball sur le terrain de jeu. A group of young men are playing handball in the playground.
Quel sorte de jeu est-ce ? What sort of play is it?
On peut découvrir davantage sur une personne en une heure de jeu qu'en une année de conversation. You can discover more about a person in an hour of play than in a year of conversation.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant. I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
Je dois rembourser la dette. I must repay the debt.
Pendant le Grand Jeu, l'Afghanistan était un État tampon. During the Great Game, Afghanistan was a buffer state.
Notre dette totale s'élève à 10.000 dollars. Our total debts amount to ten thousand dollars.
Je me rappelle en train de jouer au jeu Pac-Man d'origine, quand j'étais enfant. I remember playing the original Pac-Man game when I was a kid.
La dette nationale a triplé au cours des dix dernières années. The national debt has trebled in the last ten years.
Ce n'est pas qu'un jeu. It's not just a game.
La simple réflexion montrera que la doctrine de la rédemption est fondée sur une simple idée pécuniaire correspondant à celle d'une dette qu'un autre personne pourrait payer. This single reflection will show that the doctrine of redemption is founded on a mere pecuniary idea corresponding to that of a debt which another person might pay.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Vous êtes redevable de la dette. You are liable for the debt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!