Примеры употребления "destiné" во французском

<>
Переводы: все8 destine3 intend1 другие переводы4
Il était destiné à devenir un grand musicien. He was destined to become a great musician.
Ce produit est destiné seulement à un usage privé. This product is intended for private use only.
Il était destiné à ne plus jamais la revoir. He was destined never to meet her again.
Les hommes de génie sont des météores destinés à brûler pour éclairer leur siècle. Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
Un plan aussi enfantin est destiné à échouer. Such a childish plan is bound to fail.
Tout ceci est destiné à mon utilisation personnelle. All this is for my personal use.
Ce coffre est destiné à conserver les objets de valeur. This safe is for keeping valuables.
Ce livre est destiné aux étudiants dont le japonais n'est pas la langue maternelle. This book is for students whose native language is not Japanese.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!