Примеры употребления "destiné à remplacer" во французском

<>
Un plan aussi enfantin est destiné à échouer. Such a childish plan is bound to fail.
Tout ceci est destiné à mon utilisation personnelle. All this is for my personal use.
Il était destiné à ne plus jamais la revoir. He was destined never to meet her again.
Ce coffre est destiné à conserver les objets de valeur. This safe is for keeping valuables.
Il était destiné à devenir un grand musicien. He was destined to become a great musician.
Ce livre est destiné aux étudiants dont le japonais n'est pas la langue maternelle. This book is for students whose native language is not Japanese.
Veuillez remplacer la cartouche d'encre vide de l'imprimante. Please replace the empty printer cartridge.
Ce produit est destiné seulement à un usage privé. This product is intended for private use only.
Peut-être ne le sais-tu pas, mais personne ne pourrait te remplacer. Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.
Le Professeur Hiroshi Ishiguro de l'université d'Osaka a inventé un télénoïde qui pourrait remplacer les téléphones portables dans le futur. Professor Hiroshi Ishiguro of Osaka University invented a telenoid which could replace mobile phones in the future.
Laisse-la le remplacer. Let her replace it.
Je dois remplacer la pile de la radio. I have to replace the radio's battery.
Pourriez-vous s'il vous plait remplacer rapidement celui qui est cassé ? Would you please replace the broken one promptly?
l'hélicoptère est si utile qu'un jour il pourrait remplacer les voitures et les trains. The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
Pensez-vous que le livre numérique va remplacer la version papier ? Do you think that e-book is going to replace paper one?
Je trouverai quelqu'un pour te remplacer. I'll find someone to fill in for you.
Ce fluide peut remplacer la colle. This fluid can be substituted for glue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!