Примеры употребления "dernier tour de base-ball" во французском

<>
En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres. As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Contador a gagné le maillot jaune au Tour de France. Contador won the maillot jaune in the Tour de France.
C'est l'un des instincts humains de base. It's one of the basic human instincts.
Veux-tu voir un tour de magie ? Do you want to see some magic?
Pourquoi est-il si difficile d'établir que la cellule nerveuse constitue l'unité de base du tissu nerveux ? Why is it so difficult to establish that the nervous cell is the basic unit for the nervous tissue?
Nous lavions la voiture à tour de rôle. We took turns in washing the car.
Nous devrions établir quelques règles de base avant de commencer. We should lay down a few ground rules before we begin.
Pour mon jogging, je fais le tour de Central Park chaque jour, à six heures du matin. I jog through Central Park every morning at 6 a.m.
Je comprends finalement les principes de base du tartre. I finally understand the basic principles of calculus.
Avez-vous déjà vu la Tour de Tokyo ? Have you ever seen Tokyo Tower?
Je comprends finalement les principes de base du calcul. I finally understand the basic principles of calculus.
La tour de Babel de la Bible est ce que les architectes nomment une zigounette. The biblical Tower of Babel is what architects call a ziggurat.
La conception de base de l'humble trombone n'a pas été altérée en un siècle. The basic design of the humble paper clip has not changed in over one hundred years.
Savez-vous quelle est la hauteur de la tour de télévision ? Do you know how high the television tower is?
Les instincts de base ne disparaissent pas. Fundamental instincts will not go away.
C'était mon tour de ranger la chambre. It was my turn to straighten up the room.
"Image Viewer" est une image qui observe un logiciel. Ce logiciel est un très petit programme. Ce logiciel a seulement des fonctions de base. Ceci est traductible par des utilisateurs du "Tatoeba Project". Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users.
C'est notre tour de rire. It is our turn to laugh.
Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent. For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.
Nous avons fait un tour de la ville en voiture. We took a turn around the city in our car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!