Примеры употребления "demander emploi" во французском

<>
Le voyageur s'est arrêté pour me demander le chemin. The traveler stopped to ask me the way.
Quoi de neuf ? Comment se passe ton nouvel emploi ? What's new with you? How is your new job working out?
Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives. Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should have invited more guests.
Je pense que vous feriez mieux de vous accrocher à votre emploi actuel. I think you had better stick to your present job.
Je n'ai pas à demander des excuses pour ce que j'ai dit. I don't have to apologize for what I said.
Des centaines de milliers de personnes étaient sans emploi. Hundreds of thousands of people were out of work.
Je ne peux pas demander les résultats du test car j'ai peur de les entendre. I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
Je quitte mon emploi actuel à la fin du mois. I'm quitting my current job as of the end of the month.
On ne devrait pas demander son âge à une femme. We should not ask a woman her age.
Il est venu à Tokyo en recherche d'un emploi. He came to Tokyo in search of employment.
Que pensez-vous de lui demander de se joindre à notre voyage à l'étranger ? How about asking her to join our trip abroad?
Pour cette raison, il perdit son emploi. For that reason, he lost his job.
Tu devras demander à quelqu'un d'autre. You'll have to ask someone else.
J'ai un emploi de bureau. I am an office worker.
Je pense que ça vaut le coup de demander. I think it's worth asking.
Il cherche un emploi. He is seeking employment.
Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur le sexe, mais que vous aviez peur de demander. Everything You Always Wanted To Know About Sex, But Were Afraid To Ask.
Elle l'a persuadé de quitter son emploi. She talked him into quitting his job.
Il vous suffit juste de demander. You only have to ask for it.
T'es-tu fait virer de ton dernier emploi ? Did you get fired from your last job?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!