Примеры употребления "demander de nouveau" во французском

<>
Que pensez-vous de lui demander de se joindre à notre voyage à l'étranger ? How about asking her to join our trip abroad?
Chaque fois que je vois Mary, j'apprends d'elle quelque chose de nouveau et d'important. Each time I see Mary, I learn something new and important from her.
Si vous échouez, vous pouvez toujours lui demander de l'aide. If you fail, you can always ask for his help.
Peut-être nous verrons-nous de nouveau ce soir. Perhaps we will see each other again tonight.
Puis-je vous demander de m'aider avec quelque chose ? May I ask you to help me with something?
Essaie de nouveau, je te prie. Please try again.
Vous pouvez demander de l'aide à Tom. You can ask Tom for help.
Il commande rarement quoi que ce soit de nouveau. He seldom orders anything new.
Il n'arrête pas de me demander de l'argent. He keeps on asking me for money.
Les pourparlers de paix ont de nouveau échoué. The peace talks failed once again.
Il n'aimait pas demander de l'aide même s'il était affamé. He didn't like to ask for help even if he was starving.
Essayez de nouveau. Try again.
Tom pense qu'il est temps pour Mary de demander de l'aide. Tom thinks it's time for Mary to ask for help.
Quelque chose dans cette maison l'a fait s'arrêter et l'examiner de nouveau. There was something about that house that made her stop and look again.
Il est inutile de me demander de l'argent. It's no use asking me for money.
Sois de nouveau le bienvenu ! Welcome back.
Il a eu l'arrogance de me demander de le marier. He had the nerve to ask me to marry him.
Elle l'a fait de nouveau. She did it again.
Nous réfléchissions à te demander de rejoindre notre société. We were thinking of asking you to join our company.
J'espère que tu iras de nouveau mieux avant longtemps. I hope you will be quite well again before long.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!